[Allemagne] Renée Dunan "Mimi Joconde, die Splitternackte" (Delta-Verlag - 1931) [Version souple]

Publié le par Fabrice Mundzik

"Mimi Joconde, die Splitternackte", signé Renée Dunan, fut publié par les éditions Delta-Verlag en 1931.

Cet ouvrage est le premier de la collection Geheimnisse der Liebe.

Cette traduction allemande de "Mimi Joconde ou la Belle sans chemise" est de Walter Bonus.

"Mimi Joconde ou la Belle sans chemise" est paru en France en 1925, aux éditions Henry-Parville.

Cette édition est la version souple, dotée d'une jaquette.

Les publicités, sur la 4e de couverture et les rabats, répondent à une de mes grandes interrogations. Joie !

A propos de mon exemplaire de "Bekenntnisse eines Cynikers", j'avais écrit : "Mon exemplaire devait fort probablement être doté d'une jaquette..."

Effectivement, les ouvrages de la collection Geheimnisse der Liebe étaient proposés dans deux versions : souple ou cartonnée, dans les deux cas avec une jaquette illustrée.

A lire aussi :

[Allemagne] Renée Dunan "Mimi Joconde, die Splitternackte" (Delta-Verlag - 1931) [Version cartonnée]

[Allemagne] Renée Dunan "Bekenntnisse eines Cynikers" (Delta-Verlag - 1931) [Version cartonnée]

Annonce publicitaire pour "Mimi Joconde ou la Belle sans chemise" (1925)

Renée Dunan "Mimi Joconde ou la Belle sans chemise" (Henry-Parville - 1925)

 

[Allemagne] Renée Dunan "Mimi Joconde, die Splitternackte" (Delta-Verlag - 1931) [Version souple][Allemagne] Renée Dunan "Mimi Joconde, die Splitternackte" (Delta-Verlag - 1931) [Version souple]

[Allemagne] Renée Dunan "Mimi Joconde, die Splitternackte" (Delta-Verlag - 1931) [Version souple]

[Allemagne] Renée Dunan "Mimi Joconde, die Splitternackte" (Delta-Verlag - 1931) [Version souple]

[Allemagne] Renée Dunan "Mimi Joconde, die Splitternackte" (Delta-Verlag - 1931) [Version souple]

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article